SAKK Chess Musical

Chess est la premičre comédie musicale de Björn et Benny.
Écrite en 1984 avec l'aide de Tim Rice.
Elle possčde déjŕ plusieurs versions comme vous pouvez le voir sur ma page dédiée ŕ Chess.
Mais peut ont la chance de sortir en CD ou DVD comme c'est le cas aujourd'hui avec cette production de Hongrie.
Chess es el primer musical de Björn y Benny.
Escrito en 1984 con la ayuda de Tim Rice.
Ella ya tiene varias versiones como se puede ver en mi página dedicada al ajedrez.
Pero puede tener la oportunidad de salir en CD o DVD como es el caso hoy en día con esta producción en Hungría.
Chess is the first musical by Björn and Benny.
Written in 1984 with the help of Tim Rice.
She already has several versions as you can see on my page dedicated to Chess.
But may have the chance to get out in CD or DVD as is the case today with this production in Hungary.

Toute la description et les informations sont en hongrois, et męme les titres des chansons ont du ętre traduit pour pouvoir les relationner avec la version originale. Toda la descripción y la información es en húngaro, e incluso los títulos de las canciones tuvieron que ser traducida para relacionarlas con la versión original. All the description and the information is in Hungarian, and even song titles had to be translated for found relationship with the original version.


SAKK musical
Zeneszerzők: BENNY ANDERSSON, BJÖRN ULVAEUS
Szövegíró: TIM RICE
Magyar szöveg: ROMHÁNYI ÁGNES
Dramaturg: RIGÓ BÉLA
Koreográfus: KAREN BRUCE
Díszlet és jelmeztervező: KENTAUR
Világítástervező: CHRISTOPHER HIRST
A világítást a Magyar Szíház színpadára adaptálta: SUSKOVICS PÉTER 
Karmester: KÖTELES GÉZA
Művészeti vezető: PÓKA BALÁZS
PRODUCER: SIMON EDIT
Rendező: CORNELIUS BALTUS


Anatoly Sergievsky:                                          Egyházi Géza
Florence Vassy:                                                 Sári Éva
Frederick Trumper:                                          Szemenyei János
Alexander Molokov:                                          Gábor Géza, Molnár Erik, Csórics Balázs
Svetlana Sergievsky:                                         Kecskés Tímea
Bíró:                                                                    Kiss Ernő Zsolt
Walter de Courcy:                                              Pavletits Béla, Langer Soma
Leonyid Viigand:                                                  Jenei Gábor
Polgármester:                                                     Sándor DávidDiplomaták,
csapattagok:                                                       Pásztor Ádám, Jenei Gábor, Sándor Dávid, 
                                                                            Táborosi Márk, Károlyi Krisztián, 
                                                                            Hetei-Bakó Szabolcs
Riporterek:                                                         Réthy Zsazsa, Török Anna, Csóka-Vasass Kinga,
                                                                            Ajtai Beáta, Sinkó Réka, Pethő Dorottya
Táncosok:                                                            Lopusny Anna (tánckarvezető), Szabó Anikó,
                                                                            Varga Kinga, Horváth Zita, Sallak Petra
                                                                            Túri Lajos, Csepi Ádám, Makár István,
                                                                            Házi Tamás, Ködmen Krisztián, Kelemen Krisztián
 

 


Bevezetés (Introduction)
Nyitány (Overture) (Champions)
A Sakk Történrte (History Of Chess)
Merano 
Rock Meránó (Merano)
Meránó Repríz
Újságok (Commie Newspapers)
Sajtótájékoztató (Press Conference)
Anatolij & Molokov 
Forog A Kerék (Where I Want To Be)
Nehéz Idok (Us V Ussr)
Bíró (The Arbiter)
Fanfare (Fanfare)
Sakkjátszma 1 (Chess Game)
Kvartett (Quartet)
Florence És Molokov (Florence & Molokov)
Budapest Lázad (Budapest Is Rising)
Senki Nincs Melletted (Nobody'S Side)
Hegyi Duett (Mountain Duet)
Sakkjátszma 2 (Chess Game 2)
Szakítás (Florence Quits)
Szegény Kissrác 1 (Pity th child)
Követségen (Embassy)
Isten Óvd Szívem (Heaven Help My Heart)
Himnusz (Anthem)
Arany Bangkok (Golden Bangkok)
Ma Éjjel Bangkok (One Night In Bangkok)
Még Egy Ellenfél (Argument)
Te És Én (You And I)
Szovjet Gépezet (The Soviet Machine)
Interjú (Interview)
Aki Nem Más, Mint Én (Someone Else'S Story)
Alku 1 (The Deal)
Alku 2 (No Deal)
Alku 3 
Szegény Kissrác (Pity The Child)
Végjáték 1 (Endgame)
Már Ismerem Ot (I Know Him So Well)
Végjáték 2 (Endgame)
Sakkjátszma 3 (Chess Game)
Végjáték 3 (Endgame)
Te És Én (Repríz) (You And I Reprise)
Himnusz (Repríz) (Anthem Reprise)
Tapszene (Applause Music)
 


 

Sans comprendre les paroles, c'est un peut difficile de juger le spectacle. Je ne le ferais donc pas. Sin comprender el idioma, es un poco difícil juzgar el espectáculo. Yo no lo haré. Without understanding the words, it's a little difficult to judge the show. I do not do it.

 

 

Et voici pour finir le livret qui accompagne le CD Y aquí para terminar el folleto que acompańa al CD And here to finish the booklet accompanying the CD

 

Here The program with Lyrics