

Nuevo libro con las letras de 50 canciones en Inglés y su traducción en castellano
New book with 50 lyrics songs in English and our translation in spanish
CANCIONES / Songs
Aqui teneis la introducción de la autora (
ANDANTE, ANDANTE Andante, andante ANGELEYES Ojos angelicales ANOTHERTOWN, ANOTHER TRAIN Otra ciudad, otro tren BANG-A-BOOMERANG Pum-um-bumerán CASSANDRA Cassandra CHIQUITITA Chiquitita DANCE (WHILETHE MUSIC STILL GOES ON) Baila (Mientras aún continúe la música) DANCING QUEEN La reina del baile DOES YOUR MOTHER KNOW ¿Lo sabe tu madre? EAGLE Aguila FERNANOO Femando GIMME! GIMME! GIMME! (A MAN AFTER MIDNIGHT) jDame! jDame! jDame! (Un hombre después de la medianoche) HASTA MAÑANA Hasta mañana HEAD OVER HEELS Lanzándose de cabeza HE IS YOUR BROTHER Él es tu hermano HONEY, HONEY Cariño, cariño I DO, I DO, I DO, I DO, I DO Te amo, te amo, te amo, te amo, te amo I HAVE A DREAM Tengo un sueño I WONDER (DEPARTURE) Me pregunto (Partida) KNOWING ME, KNOWING YOU Conociéndome, conociéndote LAY ALL YOUR LOVE ON ME Deposita todo tu amor en mí LOVE ISN'T EASY , (BUT IT SURE IS HARD ENOUGH) El amor no es fácil (Pero sin duda es lo bastante duro) LOVELIGHT Luz de amor MAMMA MIA Madre mía MONEY, MONEY, MONEY Dinero, dinero, dinero MOVE ON Sigue adelante NINA, PRETTY BALLERINA Nina linda
bailarina ON AND ON AND ON Más y más y más ONE OF US Uno de nosotros OUR LAST SUMMER Nuestro último verano PEOPLE NEED LOVE La gente necesita amor RING RING Ring ring ROCK ME Agítame SLI,PPING THROUGH MY FINGERS Escurriéndoseme entre los dedos S0 LONG Chao S0S S0S SUMMER NIGHT CITY Ciudad de noche de verano SUPER TROUPER Super Trouper TAKE A CHANCE ON ME Tienta la suerte conmigo THANK YOU FOR THE MUSIC Gracias por la música THE DA Y BEFORE YOU CAME El día antes de que vinieras THE NAME OF THE GAME De qué va esto THE VISITORS (CRACKING UP) Los visitantes (Ataque de nervios) THE WAY OLD FRIENDS 00 Como hacen los viejos amigos THE WINNER TAKES IT ALL El ganador se queda con todo UNDER ATTACK Siendo atacada VOULEZ-VOUS ¿Quieres? WATERLOO Waterloo
Durante los años setenta ABBA se convirtió en el primer grupo de la historia en
alcanzar un rotundo éxito intemacional cantando en un idioma que no fuera su
lengua matema. El cuarteto sueco llegó a ser tan fructífero que, de su paísnatal,
sólo Volvo rivatizaba con ellos en volumen de ventas al extranjero. Una hazaña
musical cuyos comienzos se remontan a junio de 1966, cuando Bjom Ulvaeus y Benny
Andersson se conocieron por casualidad.
Bjom Kristian Ulvaeus nació el 25 de abril de 1945 en Gothenburg, aunque a los
seis años su familia se mudó a la'pequeña localidad de Vastervik, donde creció.
Enamorado del rock and roll y del skiffie, el adolescente no tardó en unirse a
un grupo de folk llamado los West Bay Singers con quien se presentaría en 1 %3 a
un concurso radiofónico. Descubiertos por el compositor Stig Anderson y su
socio, Bengt Bemhag, los cuales acababan de fundar la discográfica Polar Music,
pasaron a llamarse los Hoote~y Singers ya erigirse en una de las formaciones más
IXJpulares del país' ' GOran Bror Benny Andersson vino al mundo en &ttEOlmo el
16 de diciembre de 1946. Su infancia transau:rió en un barrio residencial a las
afueras de la capital ~e con seis años ya acompañaba a su padre ya su abuelo al
acordeón. Más tarde aprendería a tocar el piano, ~doseen octubre de 1964 el
puesto de teclista en ~Hep Stars. El grupo pop saltaría a la fama un año desJ>Uéshasta
convertirse en el referente sueco de los sesenta.
Bjom y Benny se cayeron muy bien
desde el principio ya los escasos meses de conocerse compusieron su primera
canción juntos. Paulatinamente se fueron desentendiendo de sus anteriores
proyectos mientras intensificaban su colaboración, escribiendo temas para otros
artistas y grabando otros como dúo,siempre bajo el sello de stig, Polar Music.
Fue entonces, en la primavera de 1969, cuando ambos conocieron a sus futuras
prometidas Agnetha y Frida, sus medias naranjas personales y musicales.
Nacida e15 de abril de 1950 en la ciudad de Jonkoping, Agnetha se Fiiltskog
escribió su primera canción con tan sólo seis años: "Tv sm troll" ("Dos pequeños
trols"). A los dieciséis empezó a cantar en una orquesta de baile hasta que, en
1967, debutó en solitario con un tema propio cuyo sencillo coronaría las listas
suecas. Seguirían varios sencillos, elepés e incluso una serie de grabaciones en
alemán, publicadas en la RF A. Agnetha contrajo matrimonio con Bjom en julio de
1971.
La novelesca vida de Anni-Frid synni Lyngstad, más conocida como Frida, parece
querer demostrar aquello de que la realidad supera a menudo la ficción. Al
contrario que el resto de los miembros de Abba, Frida nació en Noruega el 15 de
noviembre de 1945. Su padre era un soldado alemán que abandonó el país antes de
que su pare".
jaadolescente diera a luz. En el trayecto, su barco se hundió y fue dado por
desaparecido. Madre e hija emigraron a suecia con la abuela, quien quedaría a
cargo de la niña al morir su madre siendo Frida todavía un bebé.
Tras debutar a los once años en una funciónbenéfica de la Cruz Roja, comenzó su
carrera como cantante dos años después, primero en una orquesta de baile y luego
en varios grupos hasta que, en septiembre de 1967, ganó un concurso para jóvenes
talentos en Estocolmo. La consiguiente aparición televisiva interpretando su
canción ganadora le aseguró un contrato con EMI. Entre tanto, en 1961 Frida
había conocido a su primer marido con quien tuvo un niño Hans (1963) y una niña
Lise-Lotte (1967).
Frida no se casaría con Benny hasta octubre de 1978.
Aunque al principio las dos parejas limitaron surela.., ción profesional a
pequeñas colaboraciones mutuasen sus respectivos trabajos por separado pronto el
atractivo
arrnonioso de sus voces combinadas les impulsó a probar fortuna juntos. En 1970
pusieron en escena un número de cabaré titulado Festfolk, con el doble sentido
de "parejas prometidas" y "gente de fiesta". Aquel intento inicial no llegó a
cuajar pese a lo cual un tiempo después volvieron a la carga, registrando su
primer tema como cuarteto:
"People Need Love"; corría la primavera de 1972. Animados por la buenaacogida a
escala nacional emprendieron la grabación de un elepé y acudieron a las pruebas
para representar a Suecia en el Festival de Eurovisión 1973, coneltema "RingRing".
No fueron seleccionados pero la canción y el álbum del mismo nombre escalaron
las listas suecas mientras la versión en inglés de "Ring Ring" obterúa también
una cierta repercusión en otros países de Europa.
Decididos a constituirse definitivamente como grupo, se decantaronpor elacrónimo
de las iniciales de sus nombres de pila; ABBA había nacido. Con Stig Anderson
como mánager y co-compositor de algunos temas, en su mayoría firmados por Bjom y
Benny, comenzaron a grabar un segundo elepé. Antes de que Waterloo viera la luz
en marzo de 1974, fueron invitados de nuevo a presentarse a las pruebas para
Eurovisión. En esta ocasión '~Waterloo" no sólo les condujo hasta las finales en
Brighton (Inglaterra) sino que les brindó la victoria en el Festival, el 6 de
abril de 1974. Posteriormente Número Uno en las listas de éxitos de todo Europa,
la canción ganadora se colocaría también entre los diez sencillos más vendidos
en EE UU .
Su siguiente álbum, titulado simplemente ABBA fue pUblicado en abril de 1975.
Afianzando su peculiar interpretación del pop de comienzos de los sesenta, el
cuarteto demostró su capacidad para crear un sonido propio y ~r el
encasillamiento padecido como ganadores de iurovisión. Los dos sencillos
extraídos de ABBA, "SOS" y ~-'MammaMia", volvieron a triunfar en las listas
europeas además de irrumpir en el mercado australiano, donde ~'MammaMia" ocupó
el Número Uno diez semanas segWdase inauguró una auténtica devoción por ABBA.
, ;Ya en 1976 y para resaltar su incipiente condición de .ne¡lasintemacionales
se editaron sendas recopilaciones
de grandes éxitos en el Reino Unido y Australia. Tituladas Greatest Hits y The
Best of ABBA, respectivamente, continúan figurando entre los elepés n'lás
vendidos de todos los tiempos en esos países. Por su parte, los sencillos "Femando"
y "Dancing Queen" coronaron las listas de medio mundo y en octubre; tanto su
cuarto álbum de estudio, Arrival, como los temas de él extraídos, "Money, Money;
Money" y "Knowing Me, Knowing You", hacían lo propio. En el terreno personal; su
creciente fama iba a dar un fruto inesperado cuando la revistamusical alemana
Bravo localizó al padre de Frida y ambos pudieron conocerse por fin.
A comienzos de 1977 ABBA se embarcó en una gira por Europa y Australia, coMlenos
en todos sus conciertos. La pasión que despertaba el grupo quedaría
inmortalizada en la película ABBA - The Movie, rodada en Australia y estrenada
en diciembre de ese mismo año para coincidir con la publicación deABBA - The
Album. Si en Arrival habían explotado su memorable estilo de pop directo hasta
las últimas consecueI'lcias, en este último trabajo se percibían nuevas
ambiciones: temas más largos, estructuras de mayor complejidad y textos dotados
de peso propio, que trascendían el mero acompañamiento de la melodía. Acorde con
esas nuevas aspiraciones, una intensa campaña promocional en EEUU durante la
primavera de 1978 colocó a ABBA - TheAlbum entre los Top 20 de ese país;
mientras el sencillo "Take a Chance 0i1 Me" escalaba hasta el tercer puesto de
las listas. A partir de entonces Stig Anderson dejó de colaborar en la
con'lposición de los temas para concentrarse en su trabajo como mánager de uno
de los grupos más famosos de!
momento.
A principios de 1979 la noticia del divorcio de Bjom y Agnetha trastocaría su
imagen idílica de dos parejas felices, sin frenar por ello el ímpetu creativo
del cuarteto cuyo ritmo de publicación siguió siendo de un álbum y varios
sencillos al año. Claramente influido por la moda discotequera, su sexto elepé
Voulez- Vous llegaba a ias tiendas en abril, precedido por los exitosos singles
"Summer Night City" y "Chiquitita". Ese otoño les vio recorrer EEUU , Canadá y
Europa coincidiendo con la edición de
una segunda recopilación de grandes éxitos, Greatest Hits Vol. 2 en la que se
incluía su último sencillo "Gimme!
Gimme! Gimme! (A Man After Midnight)". También por aquel entonces y con miras a
ampliar su impacto en Hispanoamérica, ABBA realizó versiones en castellano de "Chiquitita"
y "I Have a Dream", cuya excelente aceptación motivó la posterior publicación en
junio de 1980 de un álbum entero en español, Gracias por la música.
Aparte de una gira por }apón en marzo, ABBA dedicó el resto de 1980 a la
grabación de super Trouper, que vería la luz en noviembre. Su séptimo elepé
plasmaba la madurezdel grupo con temas como "The Winner Takes It All" , que
abordaba la separación de una pareja, "On and on and on", reflejo desus vidas en
las altas esferas, y el propio "Super Trouper" , emotivo análisis de la soledad
del estrellato.
De nuevo 1981 se estrenó con un divorcio, el de Benny yFrida.Aún así, el
cuarteto pasó el año trabajando en el que sería su álbum más sombrío The
Visitors, donde volvían a ahondar en el tema de las separaciones con "One of Us"
y "When All Is Said and Done" . Hasta que inevitablemente las tensiones
personales terminaron afectando a su relación profesional. En 1982 pospusieron
la grabaciónde un nuevo elepé, publicando en su lugar una rec:opilación de
sencillos, The singles - The First Ten Years que sólo incluía dos nuevas
canciones, "The Day Before yO\i Carne" y "Under Attack". Entretanto, Agnetha y
Jrida estaban retomando sus carreras en solitario y Bjom y, Benny barajaban la
idea de escribir un musical, el más tarde célebre Chess. Diez años después de
publicar su priJttertema juntos, el grupo decidió tomarse un descanso y a
fu'Ia1es de 1982, ABBA se disolvió temporalmente.
. Tnnscurría el tiempo sin que tuviera lugar la esperaU reUnión y ellegado de
los suecos amenazaba con caer meiolvido cuando a finales de la década de los
ochenta ~ a vislumbrarse el resurgimiento. Resulta apro~osituarlo en AustraliaT
con la formación en 1988 de ~cAgain; una banda homenaje que, además de
superarles en longevidad, ha actuado en más de treinta países y. publicado un
par de elepés propios. Siguieron diversas ~.esde éxito como la adaptación
electrónica de "Lay
All Your Love on Me" realizada por Information Society , la inclusión del
estribillo de "505/1 en el tema /lBring Me Edelweiss/1 de Edelweiss y ABBA-esque,
un álbum de Erasure completamente dedicado a versiones de ABBA acompañado por un
vídeo con los británicos disfrazados de Agnetha y Frida.
Entretanto, un Stig Andersonprematuramente avejentado había vendido su personal
emporio musical, inclui,.
da Polar Music la casa discográfica de ABBA que fue a parar a manos de Polygram,
En 1992, Polygram publicó ABBA Gold una selección de 19 canciones que se
convertiría en el mayor éxito deventas de la historia delgrupo, con más de 26
millones de ejemplares repartidos portodo el mundo. Un año después veían la luz
More ABBA Gold, otros 19 viejostemas más uninédito, y ABBA Oro, básicamente una
reedición de los diez cortes aparecidos en Gracias por la música. Un posterior
Más Oro rescataba las otras cinco canciones que ABBA llegó a grabar en español,
hasta que por fin todas fueron reunidas en un único CD remasterizado, para mayor
confusión también titulado ABBA Oro, que salió a la venta en 1999.
En 1994 vino la colección definitiva para los fans más acérrimos, Thank You for
the Music, cuatro CDs y una colección de vídeos, repleta de caras B, inéditos y
demás rarezas. Al año AustraIia correspondíacon otro tributo a sus ídolos, en
esta ocasión una hilarante película La boda de Muríel, cuya banda sonora no sólo
constituye una antQ,logía de las melodías de ABBA en toda regla sino que el
mismo guión está plagado de referencias al cuarteto sueco. El revival de ABBA se
había consumado. O casi, pues ~bril de 1999 vio el estreno en Londres deLmusical
Mamma Mía, que contaba con la estrecha colaboración de Bjom y se basaba en las
cancionesdel grupo. Tras debutar en Broadway dos años más tarde el espectáculo
ha estado dando la vuelta al mundo cosechando un éxito tan arrollador que
actualmente cuatro producciones distintas se simultanean en sendos continentes.
Con reunión o sin ella, no cabe duda de que la música de ABBAsigue viva y
coleando.
PAULA SERRALLER
Por fin teneis un ejemplo de traducción / Sample of translation :

Podeis comprar el libro en / Buy this book on www.fnac.es